زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
Michael در ایـــــــــــران ...
- Jasmine Jackson-mjforever
-
- آفلاین
- Working Day And Night
-
حمید جان... در اصطلاح همه جور کلمه رو میشه به کار بردhbmj2 نوشته: این هم پست 100 ام من !
نسیم مایکل کلا 500 تا آهنگ داشت که هزاران تاش سیاسی بوده ؟ ! :lol: :cheer:و هزاران آهنگ دیگه
حالا مگه این حرف غلطه؟!؟!:side:
ما از توی you are not alone هم میتونیم کلی موضوع سیاسی بدیم بیرون!!!
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
Nasim Parsi نوشته:
hbmj2 نوشته:
3.از مثالهایی که در تلویزیون ایران آوردید به قول شما زیاده !و دلیلش هم تنها یک چیزه ! مایکل سلطان موسیقی پاپ جهان و تاریخ بود و تاثیراتش غیرقابل انکاره ! هرچقدر هم که بخوان اونو بپوشونن نمیتونن و توش ناتوان هستن !
4.من از این تبلیغ پاناسونیک واقعا اعصابم به هم میریزه ! اونها حق ندارن بدون حق انتشار از آهنگ تریلر ( چه خوش سلیقه هم بودن !) استفاده کنند !:evil:
نسیم شما میگی که سلطان موسیقی پاپ. اما فکر میکنم که ما ایرانیها متوجهی معنی کلمهٔ «King Of Pop» نمیشیم. به نظر من. منظور از Pop «موسیقی پاپ» نیست. کلمهٔ پاپ مخفف popular است به معنی مردمی یا ملت است.
البته منظور از موسیقی پاپ این است که اون موسیقی محبوب مردم است و تمام ملت اون رو میپسندند. اگر بخوایم در یک کلمه بگیم میشه «موسیقی مردمی».
اما این که چرا من این حرف رو میزنم اینه که بسیاری از هموطنانی که هیچی از مایکل نمی دونن، میان و نظر میدن که مایکل فقط در موسیقی پاپ خوب بوده و در دیگر سبک ها خوب نبوده. اما من میگم که اصلا موسیقی پاپ یعنی اینکه «موسیقی محبوب مردم» اما اونها گوش نمیکنند.
برای مثال واژه پاپ آیکون یعنی «نماد مردم» یعنی کسی است که از طرف مردم به عنوان الگو تاقی می شود نه این که «نماد موسیقی پاپ»
درست میگم؟؟
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
البته تا سالهایه اول انقلاب که فقط اهنگران بود و بس.حالا تا کمی عرصه برای خوانندگان خارجی باز شد.از همون زمان هم انقد اهنگایه خارجی رو پیچوندن تا یه مو ازش بیرون بکشن.مایک هم تو اهنگاش چند بار گفت به مردم ظلم نکنیم.این حرفا هم به مذاق ایران خوش نیومد.چون گفتن اینم مثل رئیس جمهورشون داره مداخله ی بشر دوستانه میکنه.:angry:
اما وقتی رفت تو لیست سیاه که man in the mirror تصویری رو سردمداران دیدن.:lol:
دلیلشم نمیگم چون مغایر قانون سایته.
اما خودتون برین 3 یا 4 بار دقیق نسخه ی تصویریه man in the mirrorr رو بیبین.مطمئنا متوجه میشین.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- ارسال ها: 684
- تشکرهای دریافت شده: 383
میگم هرچیز رو نباید ترجمه کرد برا همین مسائله. اسم خاص به همین دلایل در گرامر انگلیسی نباید ترجمه شه. اتفاقات و فرهنگ هر منطقه بر روی کلماتی که ما میتونیم به راحتی برای خودمون ترجمه کنیم تأثیر میگزاره. تأثیر بسیار عظیمی هم میگزاره. به همین دلایل هست که نام کتابها و متون ادبی گاهی هنگام ترجمه با مشورت صاحب اثر، کاملا عوض میشه.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- Jasmine Jackson-mjforever
-
- آفلاین
- Working Day And Night
-
اما حالا واژه ی پاپ شده باید اطلاع رسانی بشه
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- ارسال ها: 684
- تشکرهای دریافت شده: 383
همونطور که در مصاحبهی مایکل و اپرا دیدید این لقبو ابتدا الیزابت تیلور در سخنرانیش برای مایکل گذاشت: مایکل جکسون پادشاه حقیقی موسیقی پاپ، راک و سول.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
