Skip to main content


The Song: Blood On The Dance Floor ( آهنگ : خون روی زمین رقص )

بیشتر
13 سال 2 ماه قبل - 13 سال 2 ماه قبل #23512 توسط Nasim



Blood On The Dance Floor



نخستین تک آهنگ از آلبوم Blood On The Dance Floor: HIStory in the Mix

نخستین آهنگ آلبوم Blood On The Dance Floor: HIStory in the Mix

منتشر شده : 21 مارس 1997

ضبط شده : 1991-1997

سبک : نیو جک سویینگ ، R&B ، راک ، دنس-پاپ ، Hi-NRG

قالب های رسمی عرضه :
Compact Disc
"7 و "12 Single

لیبل : اپیک

ترانه و آهنگ : مایکل جکسون ، تدی رایلی

تهیه کننده : مایکل جکسون ، تدی رایلی


تنظیم آوای تک خوان و پس زمینه : مایکل جکسون

کیبورد ، سینتیسایزر ، تنظیم درامز : تدی رایلی ، برد باکسر

برنامه نویسی سیستم دیجیتال : مت کارپنتر

مهندس ضبط : تید رایلی ، دیو وی ، میک گازوسکی

میکس : میک گازوسکی

در تاریخ 10 می 1997 این آهنگ در رتبه ئ 42 وارد جدول ایالات متحده شد و به مدت11 هفته در این رتبه باقی ماند .

در تاریخ 3 می 1997 این آهنگ در رتبه ئ 1 وارد جدول بریتانیا شد و به مدت 9 هفته در این مکان باقی ماند .

این آهنگ همچنین رتبه ئ نخست جدول تک اهنگ های نیوزیلند و اسپانیا را نیز به دست آورد .

این آهنگ ابتدا برای آلبوم Dangerous نوشته و تولید شده بود ، اما فرصت نشد در آن آلبوم عرضه شود .

این آهنگ همچنین دارای المان هایی از سبک های راک ، پاپ ، هؤس ، دنس ، آر اند بی ، فانک و نیو جک سویینگ می باشد .
این آهنگ در هفته نخست عرضه در بریتانیا 85,000 کپی فروخت و به رتبه ئ 1 جدول رسید .

دوران رقص برگشته ؟
Last edit: 13 سال 2 ماه قبل by Nasim.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: شايان, e r o s, شاپرک

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 2 ماه قبل - 13 سال 2 ماه قبل #23516 توسط e r o s
نوبت به آهنگی رسید که تمام هوادارها بخصوص اون‌هایی که دوس دارن برقصن، عاشقش هستن!
سبکی که عاشقش هستم.
پرشور، تأثیرگذار و با بویی از بیلی جین و دنجورس!

نحوه خوندن شدیدا مایکلی! شدیدا حرفه‌ای هست به طوری که گاهی موهای تنمو سیخ می‌کنه!

این آهنگ با همکاری تدی رایلی برای آلبوم "دنجورس" آماده شد که در چیدمان حذف شد. و وقتی در 97 در قالب یک آلبوم ریمیکس به همین اسم بیرون اومد باعث ناراحتی تدی رایلی شد. تدی دوس داشت بعد از این همه سال و با توجه به ریمیکس بودن آلبوم، تنظیم جدیدی از آهنگ باشه.
نکته‌ی جالب دیگه در مورد ویدئوی آهنگ هست که ابتدا با ورژن ریمیکس (Refugee Camp) دیده شد و تا چند سال بعد که در آلبوم نامبر وانز عرضه شد، کسی ویدئو اصلی رو ندیده بود! در این ویدئو صحنه‌های جدیدی هم وجود داشت.

همچنین تنها آهنگ این آلبوم ریمیکس هست که در هیستوری تور خونده شده. گرچه بدون برنامه‌ریزی خاص.



داستان ترانه چیزی شبیه بیلی جین، دنجورس و درتی دایاناست گرچه با این تفاوت که این‌بار مرد داستان چندان بی‌گناه نیست و اونه که ابتدا زن رو اغوا می‌کنه!
یک زن اغواگر و یک مرد عیاش!
پس داستان قتل چی می‌شه؟
نه صحبت از عشق و علاقست (همون‌طور که در ترانه هست) نه انتقام و کینه. پس قتل کجای داستان جا می‌گیره!؟
بهترین تعبیری که از داستان دیدم مربوط به نیویورک تایمز بوده که بسیاری هم تأیید کردن: سوزی، زنی که در داستان ترانه اومده، استعاره‌ای از ایدز هست!

This is BREAKING NEWS

پيوست:
Last edit: 13 سال 2 ماه قبل by e r o s.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: شايان, farzam, Nasim, شاپرک

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 2 ماه قبل - 13 سال 2 ماه قبل #23517 توسط شايان
ممنون علی جان بابت توضیحاتت و ارسال ما همزمان شد و هر دو یک سری نکات رو با هم گفتیم و البته من یک سوال داشتم که ویرایشش کردم چون جوابشو تو ارسالت گرفتم :trbdy:

شاید یکی از جالبترین آهنگ های مایکل برای من Blood On The Dance Floor هستش..آهنگی با ریتمی فوق العاده رقص آور که برای یک اجرای زنده گزینه بسیار عالیه!!!

میشه در مورد موضوع آهنگ گفت باز هم مایکل سعی در بیشتر نشون دادن یک مایکل جکسون س...ک..س..ی داشت کاری که در امثال آهنگ هایی مثل
Don't Stop 'til You Get Enough - in the closet و...انجام داد.البته این دفعه با لحنی هشدار آمیز!!!

گوشزد به مرد جوانی که درگیر حرارت و جنون نسبت به یک زن شده است زنی به نام سوزی....هشدار در مورد اینکه ممکنه این اشتیاق منجر به شکست و حتی نابودی بشود.حرارتی که از یک رقص آغاز شد و دو نفر اونجا حسابی گرم شدند و میشه گفت اون مرد عقلشو رو تسلیم احساسش کرد چیزی که سوزی منتظرش بود تا کار خودش رو بکنه و با یک خنجر زخم خودش رو وارد کنه....استفاده از کلمه خون برای نامگذاری این اهنگ استفاده از تشبیه رنگ خون به رنگ ش*ه*و*ت (قرمز) و همچنین لباس هایی که مایکل در ویدیو و کاور البوم پوشیده بود و دختر در ویدیو که سعی در بیان بیشتر این موضوع نسبت به آهنگ داره.

البته نسیم جان با بحثی که در مورد این آهنگ قبلا داشتیم و نکاتی جالبی که گفته بودی در مورد این آهنگ امیدوارم کم کم بیشتر اون جزییات صحیح رو در این تاپیک قرار بدی تا موضوع شعر بهتر و بیشتر قابل درک باشه... :mj7: :mjj:



بیاد داشته باشید بهتر است به یکباره خاموش شد تا ذره ذره محو شدن
Last edit: 13 سال 2 ماه قبل by شايان.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: M_P, e r o s, Nasim, kingmichael, شاپرک

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 1 ماه قبل - 13 سال 1 ماه قبل #23532 توسط Hamid
حالا شد ! کلا من منفی شده بودم نسبت به نقد ها ، اما وقتی یه آهنگ از حال و هوای دنجورس وسط میاد من رو هم دگرگون می کنه .
از ریتم فوق العاده اش که بگذریم چند تا ویژگی عجیب هم داره ، اینکه مایکل از نظر شخصیتی متفاوت با مایکل همیشه ست ، من احساس می کنم کمی به زندگی واقعی خودش نزدیکتر شده تو این آهنگ و اون نقاب معصومیت رو تا حدی از رو صورت خودش پس زده .
ما دیگه یه مایکل بالغ رو داریم و یه جنتلمن واقعی ، یه مرد جا افتاده 40 ساله ، کسی که دستبند های زنجیری آنچنانی دست می کنه .

یه مایکل داریم و کلی زن !
شهوت داریم و کاباره !

نکته ای که در متن این آهنگ هست اینکه یه مایکل بی تربیت هم داریم ! اصطلاحات عامیانه ای تو این آهنگ هست که در نوع خودش قابل توجهه و مایکل کمتر از اونها استفاده می کرد و اینجا دقیقا معنای زشت رو داره و اتفاقا همینها این آهنگ رو جذاب کرده . واژه هایی مثه Take It و ...

در کل این اهنگ عالیه ! ( ماتیک مایکل تو ویدئو هم در نوع خودش عالیه ! )

Keep The Faith
Last edit: 13 سال 1 ماه قبل by Hamid.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: شايان, M_P, sepideh jackson, Nasim, شاپرک

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 1 ماه قبل - 13 سال 1 ماه قبل #23541 توسط شاپرک
از دیوانه کننده ترین کارای مایکل.از اونا که دوس داری در حین پخشش سرتو بکوبی به دیوار!
رقص درست و حسابی هم که بلد نباشی این آهنگ اونقدر جو گیرت میکنه که خوب از پسش بر میای :D
ترانه-موزیک-طرز خوندن مایکل-اون فضای قرمز جیغ کلیپ...همش فوق العادس.
یادمه یه بار که با شوهر خواهرم داشتیم میدیدیمش من از جذابیت دختر مو فرفری داستان تعریف کردم ولی شوهر خواهرم گفت به نظر من که مایکل بهتره و از همه زناش جذاب تره! دست گلش درد نکنه با این تعریفش!

شب که می شود
خورشید چشمانت را پرواز بده
تا مرگ پروانه به تاخیر بیفتد......
Last edit: 13 سال 1 ماه قبل by شاپرک.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: شايان, Nasim

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 1 ماه قبل - 13 سال 1 ماه قبل #23548 توسط Nasim
BLOOD ON THE DANCE FLOOR


She got your number
اون آمارتو داره
She know your game
اون از بازی هات خبر داره
Look what you’re under
نگاه کن که زیر چی هستی
It’s so insane
این خیلی جنون آمیزه !


Since you seduced her
از آنجا که تو اونو اغوا کردی
How does it feel
این چه حسی داره
To know that woman
اگر بدونی که این زن
Is out to kill
برای کشتن بیرون اومده


Every night’s stance is like takin’ a chance
وضع هر شب مثل به دست آوردن یک فرصته
It’s not about love and romance
صحبت از عشق و علاقه نیست
And now you’re gonna get it
و حالا تو می خوای بدستش بیاری


Every hot man is out takin’ a chance
هر مرد شهوتران اون بیرون به دنبال یک فرصته
It’s not about love and romance
صحبت از عشق و علاقه نیست
And now you do forget it
و حالا تو فراموشش می کنی


To escape the world I’ve got to enjoy that simple dance
برای فرار از این دنیا باید از این رقص ساده لذت میبردم
And it seemed that everything was on my side
و اون زمان به نظر می رسید همه چیز طرف من بود
(Blood on my side)
خون در طرفم بود

She seemed sincere like it was love and true romance
اون طوری بی ریا به نظر می اومد که انگار عشق و علاقه ئ واقعی در کار بود
And now she’s out to get me
و حالا او برای بدست آوردن من بیرون اومده
But I just can’t take it
اما من نمیتونم تحملش کنم
Just can’t break it
فقط نمی تونم متوقفش کنم


Susie got your number
سوزی آمارتو داره
And Susie ain’t your friend
و سوزی دوست تو نیست
Look who took you under
نگاه کن چه کسی به زیر گرفتت
With seven inches in
به اندازه 7 اینچ ...
Blood is on the dance floor
خون روی زمین رقصه
Blood is on the knife
خون روی چاقو
Susie got your number
سوزی آمارتو گرفت
And Susie says it’s right
و سوزی میگه که این درسته !


She got your number
اون آمارتو داره
How does it feel
این چه حسی داره
To know the stranger
اگر بدونی که این غریبه
Is about to kill
قصد کشتن داره


She got your baby
اون عزیزت رو ازت گرفت
It happened fast
این به سرعت اتفاق افتاد
If you could only
مگر که فقط
Erase the past
گذشته رو بتونی پاک کنی


Every night’s stance is like takin’ a chance
وضع هر شب مثل به دست آوردن یک فرصته
It’s not about love and romance
صحبت از عشق و علاقه نیست
And now you’re gonna get it
و حالا تو می خوای بدستش بیاری


Every hot man is out takin’ a chance
هر مرد شهوتران اون بیرون به دنبال یک فرصته
It’s not about love and romance
صحبت از عشق و علاقه نیست
And now you do forget it
و حالا تو فراموشش می کنی


To escape the world I’ve got to enjoy this simple dance
برای فرار از این دنیا باید از این رقص ساده لذت میبردم
And’t seemed that everything was on my side
و اون زمان به نظر می رسید همه چیز طرف من بود
(Blood on my side)
خون در طرفم بود


It seemed sincere will it will love and true romance
اون طوری بی ریا به نظر می اومد که انگار عشق و علاقه ئ واقعی در کار بود
And now she’s out to get me
و حالا او برای بدست آوردن من بیرون اومده
But I just can’t take it
اما من نمیتونم تحملش کنم
Just can’t break it
فقط نمی تونم متوقفش کنم


Susie got your number
سوزی آمارتو داره
And Susie ain’t your friend
و سوزی دوست تو نیست
Look who took you under
نگاه کن چه کسی به زیر گرفتت
With seven inches in
به اندازه ئ 7 اینچ ...
Blood is on the dance floor
خون روی زمین رقصه
Blood is on the knife
خون روی چاقو


Susie got your number( you know)
سوزی آمارتو گرفت ( تو می دونی )
Susie says it’s right
سوزی میگه که این درسته !


Susie got your number
سوزی آمارتو گرفت
Susie ain’t your friend (is going down baby)
سوزی دوست تو نیست ( داره فرو میره عزیزم )
Look who took you under
نگاه کن چه کسی به زیر گرفتت
(She’s of) seven inches in
او به اندازه ئ 7 اینچ ...
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife (it’s going down baby)
خون روی چاقو ( داره فرو میره عزیزم )
Susie got your number (you know)
سوزی آمارتو گرفت
Susie says it’s right
سوزی میگه که این درسته


It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص بود
(Blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص ...
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص بود
(Blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص بود
(Blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
It was blood on the dance floor
خون روی زمین رقص بود
(Blood on the dance floor)
خون روی زمین رقص
The girl won’t break it
این دختر متوقفش نمیکنه ...
(And I just can’t take it)
و من دیگه نمی تونم تحملش کنم !



ترجمه از من وعلی
Last edit: 13 سال 1 ماه قبل by Nasim.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: شايان, sepideh jackson, شاپرک

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim
زمان ایجاد صفحه: 2.405 ثانیه
قدرت گرفته از كيوننا