ترجمه
the girl is mine
اين تصویر برای مهمان پنهان میباشد.
برای ديدن آن ثبت نام و يا وارد سايت شويد.
Every Night She Walks
Right In My Dream
هر شب او روي روياهام قدم ميزنه
Since I Met Her From The Start
چون او را از ابتدا ملاقات كردم
I'm So Proud I Am The Only One
من بسيار سر بلند هستم . من همان يگانه ي خاص هستم .
Who Is Special In Her Heart
(من همان ) كسي كه در قلب او (مكاني ) ويژه دارد
The Girl Is Mine
ان دختر متعلق به منه
The Doggone Girl Is Mine
ان دختر نفرين شده متعلق به منه
I Know She's Mine
من ميدونم او مال منه
Because The Doggone Girl Is Mine
چون اون دختر نفرين شده مال منه
[2nd Verse (Paul)]
I Don't Understand The Way You Think
من نميفهمم تو چه فكر ميكني
Saying That She's Yours Not Mine
گفته اي كه او مال توست نه مال من
Sending Roses And Your Silly Dreams
سرخ كردن و روياهاي احمقانه ات
Really Just A Waste Of Time
قطعا به درستي يك اتلاف زمان است
[Chorus]
Because She's Mine
چرا كه او مال من است
The Doggone Girl Is Mine
ان دختر نفرين شده مال من است
Don't Waste Your Time
زمانت را تلف نكن
Because The Doggone Girl Is Mine
چراكه ان دختر لعنت شده متعلق به من است
[Bridge (Paul)]
I Love You More Than He
(Take You Anywhere)
من به تو بيشتر از او عشق ميورزم .
(تو را به هر كجا ميبرم )
[Michael]
But I Love You Endlessly
(Loving We Will Share)
ولي من تو را بي پايان دوست دارم
(عشق ما بين خودمان تقسيم خواهد شد )
[Michael & Paul]
So Come And Go With Me
To One Town
پس با من بيا تا به شهر برويم
[Michael]
But We Both Cannot Have Her
ولي ما هر دو نميتوانيم او را داشته باشيم
So It's One Or The Other
بنابر اين او فقط مال يكي از ماست
And One Day You'll Discover
و روزي تو خواهي فهميد
That She's My Girl Forever And Ever
كه او قطعا هميشه و هميشه مال من است
[3rd Verse (Paul)]
I Don't Build Your
Hopes To Be Let Down
'Cause I Really Feel It's Time
من اميد هايت را نميسازم تا به تو اجازه داده باشم كه برنده شوي
چرا كه من جدا ان زمان ها را احساس ميكنم
[Michael]
I Know She'll Tell You
I'm The One For Her
من ميدانم كه او به تو خواهد گفت
من همان شخص مورد نظرش هستم
'Cause She Said I Blow Her Mind
چرا كه او گفت من روياهاي او را نابود كردم
Chorus (Michael)
The Girl Is Mine
ان دختر مال منه
The Doggone Girl Is Mine
ان دختر نفرين شده مال منه
Don't Waste Your Time
زمانت را تلف نكن
Because The Doggone Girl Is Mine
چون اون دختر نفرين شده مال منه
[Michael & Paul]
She's Mine, She's Mine
مال منه . مال منه
No, No, No, She's Mine
نه نه نه مال منه
The Girl Is Mine, The Girl Is Mine
ان دختر مال منه ...
The Girl Is Mine, The Girl Is Mine
[Paul]
The Girl Is Mine, (Yep) She's Mine
The Girl Is Mine, (Yep) She's Mine
[Michael]
Don't Waste Your Time
Because The Doggone Girl Is Mine
The Girl Is Mine, The Girl Is Mine
[Paul]
Michael, We're Not Going
To Fight About This,
Okay
ما قصد دعوا درباره ي اين مبحث را نداريم .
باشه ؟ ( درسته ؟ )
[Michael]
Paul, I Think I Told
You, I'm A Lover Not
A
. Paul من فكر ميكنم كه به تو قبلا گفتم كه من عاشقم نه جنگ كننده
[Paul]
I've Heard It All Before, Michael
من اين را تا به حال شنيده ام . MICHAEL
She Told Me That I'm Her
Forever Lover, You Know
او به من گفت من براي هميشه عاشقش هستم . تو ميداني ,
Don't You Remember
به ياد نمياوري ؟
[Michael]
Well, After Loving Me,
She Said She Couldn't
Love Another
خوب . بعد از عشق به من او گقت نميتواند كسي ديگر را دوست داشته باشد
[Paul]
Is That What She Said
ايا اين چيزيه كه او گفت ؟
[Michael]
Yes, She Said It, You Keep Dreaming
اره . او همين را گفت . تو خواب ديده اي !
[Paul]
I Don't Believe It
من كه باور نميكنم
[Michael & Paul]
The Girl Is Mine (Mine, Mine, Mine)
دختر مال منه . دختر مال منه