زمان سرانجام فرا رسید
برای یک گردهمایی
برای آشنایی بیشتر
و برای ارزش نهادن به میراث مایکل جکسون
تمسخر مایکل جکسون در فیلم Scary Movie
FeanoR نوشته: از کی دارن فامیلی گای رو نگاه میکنن؟
آخه از اولش که پاریس و پرنس خیلی بچه بودن یعنی دو سه ساله
ولی کر کر خنده س البته الان دیگه معمولی شده
از همون زمان میدیدن دیگه. همین کارتونه کر کر خندهاس؟ چی هست اصلا؟!!!! منم میخوام ببینم

bemikelike.wordpress.com
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- ارسال ها: 1584
- تشکرهای دریافت شده: 1424
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- ارسال ها: 540
- تشکرهای دریافت شده: 575
دقیقا،پاک کردن صورت مساله چیزی رو درست نمیکنه.shayan69 نوشته: ممنون از دوستان بابت اطلاعاتی که دادند اما من در مورد گذشتن عکس ها عذر خواهی کردم اما با برداشتن عکس ها و از بیخ بریدن مشکلی رو حل نمیکنه باید با حقیقت مواجه شد و باید دید که مایکل جکسون با چه شرایط سختی زندگی میکرده و تحت چه جملات رسانه ای بوده که شادی هر کسی دیگه ای بود کم میاورد و یا فرار میکرد یا دیواانه میشد....
من هم از همه ی دوستان به خاطر آگاهی که دادن تشکر میکنم.
فردای من و تو باز هم تاریک است
سالی که نکوست از بهارش پیداست...
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- kingmichael
-
- آفلاین
- Dangerous
-
- Legends live forever
ولی این بازم چیزی رو عوض نمیکنه

هنوز خودم ترجمه رو کامل چک نکردم اخه فردا امتحان داریم اگه ایرادی بود بگید درست کنم

Down, down, down, down, down, down, down, down, down, down!
Ok..
Guess who’s back?
حدس بزن کی برگشته؟
Back again
دوباره برگشته
Shady’s back
شیدی برگشته
Tell a friend
به دوستت بگو
Whaaaaaaaa
Now everyone report to the dance floor
حالا همگی واسه دیدن صحنه نمایش آماده بشن
To the dance floor, to the dance floor
صحنه نمایش,صحنه نمایش
Now everyone report to the dance floor
حالا همگی واسه دیدن صحنه نمایش آماده بشن
Alright Stop!…..Pajama time
بسیار خوب…..وقت خواب
[Verse 1]
Come here little kiddies, On my lap
بیاین اینجا بچه های کوچولو,تو آغوشم
Guess who’s back with a brand new rap?
حدس بزن کی با یه سبک جدید رپ اومده؟
And I don’t mean rap as in a new case of child molestation accusation
و منظورم از رپ یه نوع جدید اتهام تجاوز به کودک نیست
(HA-HA-HA-HA-HA)
No worries, papa’s got a brand new bag of toys
اصلا نگران نباشین بچه ها,پاپا یه کیف پر از اسباب بازی های جدید آورده
What else could I possibly do to make noise?
دیگه چی میتونم انجام بدم تا خودنمایی کنم؟
I done touched on everything, but little boys
من همه چیز رو لمس کردم,جز بچه های کوچیک
That’s not a stab at Michael
اون یه زخم رو صورت مایکل نیست
That’s just a metaphor, I’m just psycho
فقط یه کنایه هست,من فقط یه یه مریض روانیم
I go a little bit crazy sometimes
بعضی مواقع دیونه میشم
I get a little bit out of control with my rhymes
بعضی موقعا با شعر گفتنم دیونه میشم
Good God, dip, do a little slide
خدای خوب پایین بیا,یکم سرسره برو
Bend down, touch your toes and just glide
خم شو,پاهات رو لمس کنم و پرواز کن
Up the center of the dance floor
اونوره صحنه نمایش
Like TP for my bunghole
یه دستمال واسه تمیز کردن ک*ونم واسه گندی که زدم میخوام
And it’s cool if you let one go
و خیلی خوب میشه اگه یکیش رو ول کنی
Nobody’s gonna know, who’d hear it?
هیچکی نمیشنوه,کی آخه میخواد بشنوه؟
Give a little “poot poot”, it’s OK! [Fart Sound]
یکم خودتو راحت کن,آخیش (صدای گوز
Oops my CD just skipped
نه سی دیم بیرون اومد
And everyone just heard you let one rip
و همه شنیدن تو یه بادی دادی بیرون
[Chorus]
Now I’m gonna make you dance
حالا میخوام کاری کنم برقصی
It’s your chance
این شانسه توئه
Yeah boy shake that as$
آره پسر بلرزون اون ک*ونو
Oops I mean girl girl girl girl
شرمنده منظورم دختر بود
Girl you know you’re my world
دختر تو میدونی دنیایه منی
Alright now lose it
بسیارخوب ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Just lose it
فقط ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Go crazy
دارم دیونه میشم
(HA-HA-HA-HA-HA)
Oh baby
آره عزیز
(HA-HA)
Oh baby, baby
آره عزیز,آره
(HA-HA)
[Verse 2]
Well, it’s Friday and it’s my day
بسیار خوب امروز جمعست و روزه منه
Just to party all the way to Sunday
فقط میخوام تا شنبه پارتی داشته باشم
Maybe ’til Monday, I dunno what day
شاید تا دوشنبه,نمیدونم تا کی
Everyday’s just a holiday
هر روز تعطیلیه
Crusin’ on the freeway
ساخته شده Village Pepole کروسین تو راهم هست(کروسین سومین استادیویی هست که توسط
Feelin’ kinda breezy
یه جورایی احساس آرامش میکنم
Got the top down, lettin’ my hair blow
میذارم سقف ماشین بره , موهام باد بخوره
I dunno where I’m goin’
نمیدونم کجا دارم میرم
All I know is when I get there
تمام چیزی که میدونم کی میرسم اونجا
Someone’s gonna “touch my body”
یکی باید بدنم رو لمس کنه
Excuse me miss, I don’t mean to sound like a jerk
ببخشید خانم,نمیخوام مثله یه احمق رفتار کنم
But I’m feelin’ just a little stressed out from work
اما من خیلی استرس دارم از کارم
Could you punch me in the stomach and pull my hair?
میتونی منو منگنه کنی به شکمم و موهام رو بکشی؟
Spit on me, maybe gouge my eyes out? (Yeah)
تف کن روم,شایدم چشام رو بتونی در بیاری؟
Now, what’s your name girl?
خب اسمت چیه دختر؟
What’s your sign?
نشونت چیه؟
[Dr Dre] “Man, you must be up out your mind”
هی مرد تو حتما مستی
DRE! (HA-HA)
Beer Goggles! Blind!
سرای آبجو ! چشم بند!
I’m just tryna unwind now I’m
دارم سعی میکنم بازشون کنم که کردم
[Chorus]
Now I’m gonna make you dance
حالا میخوام کاری کنم برقصی
It’s your chance
این شانسه توئه
Yeah boy shake that as$
آره پسر بلرزون اون ک*ونو
Oops I mean girl girl girl girl
شرمنده منظورم دختر بود
Girl you know you’re my world
دختر تو میدونی دنیایه منی
Alright now lose it
بسیارخوب ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Just lose it
فقط ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Go crazy
دارم دیونه میشم
(HA-HA-HA-HA-HA)
Oh baby
آره عزیز
(HA-HA)
Oh baby, baby
آره عزیز,آره
(HA-HA)
[Verse 3]
It’s Tuesday and I’m locked up
سه شنبه هست و من زندانی شدم
I’m in jail and I don’t know what happened
تو زندانم و نمیدونم چه اتفاقی افتاده
They say I was running butt naked
اونا میگن با کپل لختم اینور و انور میرفتم
Down the street screaming
و تو خیابان جیغ میزدم
(HA-HA-HA-HA-HA)
Well I’m sorry, I don’t remember
بالاخره شرمنده , من بیاد نمیارم
All I know is this much
تمام چیزی که میدونم
I’m not guilty
من گناهکار نیستم
They said, “Save it, boy we gotcha you on tape
اونا میگن ما کلیپ تو رو ضبط کردیم
yellin’ at an old lady ‘Touch my body!’”
و از یه پیرزن خواهش میکردم بدنم رو لمس کنه
Now this is the part where the rap breaks down
حالا این قسمتی هست که رپ درهم میشکنه
It gets real intense, no one makes a sound
خیلی جذابه,لطفا کسی سروصدا نکنه
Everything looks like it’s 8 Mile now
همه چیز جوری بنظر میاد که انگار تو 8mile هستم
The beat comes back and everybody lose themselves
بیت رو باید بگم,و همگی کنترلشون رو ازدست میدن
Snap back to reality
برگردیم به حقیقت
Look it’s B.Rabbit!
نگاه کن اون امینمه(B.Rabbit=اسم امینم در فیلم 8مایل)
Yo you signed me up to battle!?
تو منو واسه مبارزه عضو کردی؟
I’m a grown man!
! من یه مرد بزرگم
Chubba chubba chubba chubba chubba chubbie
I don’t have any lines to go right here so, chubba teletubbie!
من هیچ حرفی واسه گفتن ندارم پس
Fella’s (WHAT?!) Fella’s (WHAT?!)
مرد
Grab you left nut, make your right one jealous (what?)
سمت چپ باسنت رو بگیر,کاری کن سمت راستش حسودی کنه(چی؟)
Black girls
دخترای سیاه پوست
White girls
دخترای سفید پوست
Skinny girls
دخترای لاغر
Fat girls
دخترای چاق
Tall girls
دخترای قد بلند
Small girls
دخترای قد کوچیک
I’m callin’ all girls
من همه شما دخترا رو صدا میکنم
Everyone report to the dance floor
همگی واسه دیدن صحنه نمایش آماده بشن
It’s your chance for a little romance or
این شانس شماست واسه یه رمان کوچیک یا
Butt squeezin’ it’s the season
رو کپلتون فشار بیارین , وقتشه
Just go (HA-HA-HA-HA)
فقط برو
It’s so appeasin’
خیلی آرومه
[Chorus]
Now I’m gonna make you dance
حالا میخوام کاری کنم برقصی
It’s your chance
این شانسه توئه
Yeah boy shake that as$
آره پسر بلرزون اون ک*ونو
Oops I mean girl girl girl girl
شرمنده منظورم دختر بود
Girl you know you’re my world
دختر تو میدونی دنیایه منی
Alright now lose it
بسیارخوب ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Just lose it
فقط ببازش
(HA-HA-HA-HA-HA)
Go crazy
دارم دیونه میشم
(HA-HA-HA-HA-HA)
Oh baby
آره عزیز
(HA-HA)
Oh baby, baby
آره عزیز,آره
(HA-HA)
[Outro]
UmMmMmm touch my body
بدنم رو لمس کن
UmMmMmm touch my body
بدنم رو لمس کن
Ooh boy just touch my body
بدنم رو لمس کن پسر
I mean girl just touch my body
منظورم دختر بدنم رو لمس کن
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.
- Jasmine Jackson-mjforever
-
- آفلاین
- Working Day And Night
-
البته این اولین بار نیست
لازم میبینم که متنی از سایت امجی دات کام رو بذارم که مایکل در مورد ویدیوی امینم صحبت کرده:
12اکتبر 2004 - صحبتهای مایکل در مورد ویدئو امینم
در ساعت 8 صبح روز سه شنبه 12 اكتبر , مايكل جكسون در برنامه ي راديويي Steve Harvey كه از Radio One پخش ميشد, شركت كرد تا در مورد ويدئوي جديد امينم صحبت كند . مايكل در اين مصاحبه اختصاصي با steve Harvey گفت :
" استيو , من ميخواهم از تو, Radio One , جامعه ي سياه پوستان آمريكا, طرفدارانم در سرتاسر دنيا و بعضي از فعالان رسانه اي به خاطر حمايتشان از من تشكر كنم. همچنين ميخواهم از آقاي Robert Johnson موسس و رئيس شبكه ي BET , براي بيرون كشيدن ويدئوي امينم از بين برنامه هايي كه قرار بود از اين شبكه پخش شود , تشكر كنم. من از عشق و حمايتي كه شما به من نشان داده ايد بسيار قدرداني ميكنم.
من از اينچنين به تصوير كشيده شدن در ويدئوي جديد امينم بسيار عصباني هستم. فكر ميكنم كه اين بيحرمت كننده و توهين آميز است . اين( ويدئو) از يك طرف يك نمايش كپي برداري شده ي كميك است و از طرف ديگر تحقير كننده و بي اهميت نسبت به احساسات ديگران.
من امينم را به عنوان يك هنرمند تحسين كرده ام و با اين ويدئو شوكه شدم . اين ويدئو براي من , فرزندانم , خانواده ام و بطور كلي براي جامعه نامناسب و توهين آميز بود . اميدوارم كه ساير شبكه ها نيز مانند BET اين ويدئو را از بين برنامه هايشان بيرون بكشند .
امینم اگر قصدی نداشت هرگز به این صورت کارشو نمیکرد. در مورد scary movie هم باید بگم که طنز کار زشتی نیست و مایکل خودشو لذت میبرده اما بستگی داره که به چه جنبه هایی توی طنز توجه بشه. سازندگان این فیلم به راحتی میتونستن از چیزای دیگه طنز جالب و بدون توهین بسازن.
و شاید بعضی هاتون ویدیوی fast lane از eminem and bad meets evil رو دیده باشید. این ویدیو مال امساله
توی این ویدیو صحنه ای هست که به نظر میرسه امینم داره ادای مایکل رو در میاره و در متن اهنگ من متوجه کلمات مایکل جکسون شدم. اما رپ تندی داشت و من نتونستم بقیه ی کلمات رو تشخیص بدم.
لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.