سؤال ترانه : نمیتوانم اجازه بدم از کنارم برود (Can't Let Her Get Away)

02 نوامبر 2013 16:04 #33379 توسط kingmichael

پيوست cantlethergetaway.jpg يافت نشد




آلبوم : خطرناک Dangerous
پخش : 1993
نویسنده : مایکل جکسون ، تدی رایلی
تهیه کننده : مایکل جکسون ، بروس سوئیدن
بروز ترین ترجمه تا کنون :











 

This message has an attachment image.
Please log in or register to see it.

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

02 نوامبر 2013 16:06 - 04 دسامبر 2013 09:48 #33380 توسط kingmichael


I thought she had to have it
فکر کنم اون دختر مجبوره این کارو بکنه

Since the first time she came
از وقتی که اولین بار دیدمت

Who knows the situation
چه کسی میتونه این وضعیت رو درک کنه

Mysteries do remain
اسرار همچنان باقی خواهند ماند

And now I wonder why
اما حالا تعجب میکنم که چرا

I breakdown when I cry
زمانی که گریه میکردم نابود میشدم

Is it something I said
این چیزیه که من گفتم ؟

Or is it just a lie?
یا این فقط یه دروغه ؟

(Is it just a lie?)
آیا این فقط یک دروغه؟


I try so hard to love you
من تمام تلاشم رو کردم که دوستت داشته باشم

Some things take
Time and shame
چیز هایی زمان و شرم را از بین برد

I think the whole world
Of you
فکر میکنم تمام دنیای تو

Your thoughts of me remain
تمام افکار تو برای من ، باقی میماند

I’ll play the fool for you
جلوی تو مثل احمق ها رفتار میکردم

I’ll change the rules for you
من قوانین را به خاطر تو عوض میکنم

Just say it and I’ll do
فقط کافیه اراده کنی

Just make this thing come true
فقط این رابطه را به حقیقیت تبدیل کن

(Make this dream come true)
این رویا را به واقعیت تبدیل کن


If I let her get away
اگه بذارم از کنارم بره

Though I’m begging
On my knees
از پا خواهم افتاد

I’ll be crying everyday
من هر روز گریه میکنم

Knowing the girl
That got away
بخاطر دختری که از من رو ترک کرد


I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم بذارم از کنارم بره

I can’t let
نمیگذارم

I can’t let her get away
نمیگذارم از کنارم بره


I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم بذارم بره

I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم اجازه بدم که بره


I tried to mastermind it
من سعی کردم جلوشو بگیرم

By saying let it be
بهش گفتم که از کنارم نره

But every time I did it
اما هر وقت که این کار رو میکردم

The hurt came back at me
باز هم صدمه میدیدم

I told you that I need you
بهت گفتم که "بهت نیاز دارم"

A thousand times and why
هزاران بار ، اما چرا ترکم کردی ؟

I played the fool for you
جلوی تو مثل احمق ها رفتار میکردم

And still you said goodbye
اما هنوز هم میخوای منو ترک کنی

(Still you said goodbye)
هنوزم میخوای از پیش من بری


If I let her get away
اگه بذارم از پیشم بره

Then the world will
Have to see
A fool who lives alone
اونوقت دنیا احمقی رو میبینه که داره به تنهایی زندگی میکنه

And the fool who
Set you free
همون احمقی که اجازه داد که بری


I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم بذارم که بره

I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم بذارم که بره


I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم اجازه بدم که ترکم کنه

I can’t let
نمیگذارم

I can’t let her get away
نمیگذارم که از پیش من بری

I’ve got the feelin’
Can’t let go
اینو حس میکنم ، نمیگذارم که بری

Can’t let go
نمیگذارم که بری


I can’t let
نمیگذارم

I can’t let her get away
نمیگذارم که از پیش من بری

I can’t let
نمیتونم

I can’t let her get away
نمیتونم بذارم ترکم کنی


ترجمه : kingmichael
منبع : eMJey.com
كاربر(ان) زير تشكر كردند: mahsa

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

22 نوامبر 2013 10:02 #33408 توسط mahsa
به خاطر ترجمه ممنون . ولی اگر به "بذار" ها توجه کنی بهتره. دستت درد نکنه:)

without hope we are lost.....i love you Michael
كاربر(ان) زير تشكر كردند: kingmichael

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

04 دسامبر 2013 09:50 #33426 توسط kingmichael

mahsa نوشته: به خاطر ترجمه ممنون . ولی اگر به "بذار" ها توجه کنی بهتره. دستت درد نکنه:)


ممنون مهسا ، درستشون کردم
همیشه سر این بزار و بذار و گزار و گذار مشکل داشتم !!! :D

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim

Please publish modules in offcanvas position.