[Princess Stephanie of Monaco]
There’s something
I have to say to you
چیز هایی هست که باید به تو بگویم
If you promise you’ll understand
اگر قول بدهی که مرا درک خواهی کرد
I cannot contain myself
When in your presence
وقتی کنار تو هستم نمیتوانم خودم را کنترل کنم
I’m so humble
خیلی خجالت میکشم
Touch me
مرا لمس کن
Don’t hide our love
عشقت را پنهان نکن
Woman to man
عشق زن به مرد
[Michael]
She’s just a lover
اون واقعا عاشقمه
Who’s doin’ me by
داره منم عاشق میکنه
It’s worth the giving
بخشیدن خیلی باارزشه
It’s worth the try
همینطور تلاش کردن
You cannot cleave it
نمیتونی این حس رو از بین ببری
Or put it in the furnace
نمیتونی نایودش کنی
You cannot wet it
نمیشه غرقش کرد
You cannot burn it
یا سوزوندش
She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه
Dare me
به من
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
It’s just a feeling
این فقط یه احساس معمولیه
You have to soothe it
باید کنترلش کنی
You can’t neglect it
نمیتونی ازش غفلت کنی
You can’t abuse it
نمیتونی تحقیرش کنی
It’s just desire
این فقط یه احساس طبیعیه
You cannot waste it
نمیتونی از بین ببریش
Then, if you want it
اگه واقعا میخوایش !
Then, won’t you taste it
هیچ وقت لذتش رو درک نخواهی کرد
She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه
Dare me
به من
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
[Princess Stephanie of Monaco]
One thing in life
You must understand
یک چیز در زندگی هست که باید درک کنی
The truth of lust
حقیقت شهوت
Woman to man
شهوت زن به مرد
So open the door
پس در رو باز کن
And you will see
خودت خواهی دید
There are no secrets
هیچ رازی وجود نداره
Make your move
انتخابت رو انجام بده
Set me free
و من رو آزاد کن
(Michael)
Because there’s something
About you baby
چیزایی در مورد تو وجود داره عزیزم
That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه عاشق تو باشم
I swear there’s something
About you baby
حاضرم قسم بخورم یه چیزی رو مخفی میکنی
Just promise me
قسم بخور
Whatever we say
به تمام حرف هایی که زدیم
Or whatever we do
To each other
یا کارهایی که برای هم کردیم
For now we’ll make a vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم ، و اونو توی گنجه میزاریم
If you can get it
اگه بتونی بدستش بیاری ...!
It’s worth a try
تلاش هات با ارزشن
I really want it
واقعا عاشقش هستم
I can’t deny
نمیتونم اینو انکار کنم
It’s just desire
این فقط یه میل طبیعیه
And I really love it
با اون وجود واقعا دوستش دارم
[Princess Stephanie of Monaco]
‘Cause if it’s aching
فقط بخاطر اینکه این عشق دردناکه
You have to rub it
تو باید رهاش کنی
(Michael)
She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
[Princess Stephanie of Monaco]
Just open the door
در رو باز کن
And you will see
خواهی دید
This passion burns
این عشق سوزان رو
Inside of me
درون من
Don’t say to me
هیچ چی نگو
You’ll never tell
چیزی برای گفتن نخواهی داشت
Touch me there
آن جا مرا در آغوش بگیر
Make the move
انتخاب کن
Cast the spell
طلسم (عشق) رو انجام بده
(Michael)
Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم
That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم
I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست
That makes me want
که منو مجبور میکنه ...
Just promise me
Whatever we say
بهم قول بده ، چیزایی رو که به هم گفتیم
Or do to each other
کار هایی که برای هم انجام دادیم
For now we’ll make
A vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم و اونو توی گنجه نگه میداریم
Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم
That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم
Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم
That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم
I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست
That makes me want
To give it to you
که باعث میشه دوستت داشته باشم
I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست
That makes me want
To give it to you
که باعث میشه دوستت داشته باشم
I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست
That makes me want
که منو مجبور میکنه ...
Just promise me
Whatever we say
بهم قول بده ، چیزایی رو که به هم گفتیم
Or do to each other
کار هایی که برای هم انجام دادیم
For now we’ll make
A vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم و اونو توی گنجه نگه میداریم
She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه
(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه
(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده
(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه
(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
ترجمه : KingMichael
منبع : eMJey.com