سؤال ترانه : در گنجه (In The Closet)

18 آگوست 2013 13:57 - 18 آگوست 2013 13:59 #32622 توسط kingmichael

آلبوم : خطرناک Dangerous
پخش : 1992
نویسنده : تدی رایلی و مایک جکسون
تهیه کننده : مایکل جکسون ، تدی رایلی
بروز ترین ترجمه تا کنون :








 

This message has an attachment image.
Please log in or register to see it.

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

18 آگوست 2013 14:02 - 19 آگوست 2013 12:45 #32623 توسط kingmichael

[Princess Stephanie of Monaco]

There’s something
I have to say to you
چیز هایی هست که باید به تو بگویم

If you promise you’ll understand
اگر قول بدهی که مرا درک خواهی کرد

I cannot contain myself
When in your presence
وقتی کنار تو هستم نمیتوانم خودم را کنترل کنم

I’m so humble
خیلی خجالت میکشم

Touch me
مرا لمس کن

Don’t hide our love
عشقت را پنهان نکن

Woman to man
عشق زن به مرد


[Michael]

She’s just a lover
اون واقعا عاشقمه

Who’s doin’ me by
داره منم عاشق میکنه

It’s worth the giving
بخشیدن خیلی باارزشه

It’s worth the try
همینطور تلاش کردن

You cannot cleave it
نمیتونی این حس رو از بین ببری

Or put it in the furnace
نمیتونی نایودش کنی

You cannot wet it
نمیشه غرقش کرد

You cannot burn it
یا سوزوندش


She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه

Dare me
به من

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده


It’s just a feeling
این فقط یه احساس معمولیه

You have to soothe it
باید کنترلش کنی

You can’t neglect it
نمیتونی ازش غفلت کنی

You can’t abuse it
نمیتونی تحقیرش کنی

It’s just desire
این فقط یه احساس طبیعیه

You cannot waste it
نمیتونی از بین ببریش

Then, if you want it
اگه واقعا میخوایش !

Then, won’t you taste it
هیچ وقت لذتش رو درک نخواهی کرد


She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه

Dare me
به من

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده



[Princess Stephanie of Monaco]

One thing in life
You must understand
یک چیز در زندگی هست که باید درک کنی

The truth of lust
حقیقت شهوت

Woman to man
شهوت زن به مرد

So open the door
پس در رو باز کن

And you will see
خودت خواهی دید

There are no secrets
هیچ رازی وجود نداره

Make your move
انتخابت رو انجام بده

Set me free
و من رو آزاد کن


(Michael)

Because there’s something
About you baby
چیزایی در مورد تو وجود داره عزیزم

That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه عاشق تو باشم

I swear there’s something
About you baby
حاضرم قسم بخورم یه چیزی رو مخفی میکنی


Just promise me
قسم بخور

Whatever we say
به تمام حرف هایی که زدیم

Or whatever we do
To each other
یا کارهایی که برای هم کردیم

For now we’ll make a vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم ، و اونو توی گنجه میزاریم


If you can get it
اگه بتونی بدستش بیاری ...!

It’s worth a try
تلاش هات با ارزشن

I really want it
واقعا عاشقش هستم

I can’t deny
نمیتونم اینو انکار کنم

It’s just desire
این فقط یه میل طبیعیه

And I really love it
با اون وجود واقعا دوستش دارم


[Princess Stephanie of Monaco]

‘Cause if it’s aching
فقط بخاطر اینکه این عشق دردناکه

You have to rub it
تو باید رهاش کنی


(Michael)

She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده



[Princess Stephanie of Monaco]

Just open the door
در رو باز کن

And you will see
خواهی دید

This passion burns
این عشق سوزان رو

Inside of me
درون من

Don’t say to me
هیچ چی نگو

You’ll never tell
چیزی برای گفتن نخواهی داشت

Touch me there
آن جا مرا در آغوش بگیر

Make the move
انتخاب کن

Cast the spell
طلسم (عشق) رو انجام بده


(Michael)

Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم

That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم

I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست

That makes me want
که منو مجبور میکنه ...


Just promise me
Whatever we say
بهم قول بده ، چیزایی رو که به هم گفتیم

Or do to each other
کار هایی که برای هم انجام دادیم

For now we’ll make
A vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم و اونو توی گنجه نگه میداریم


Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم

That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم


Because there’s something
About you baby
چیز هایی در مورد تو هستم

That makes me want
To give it to you
که منو مجبور میکنه دوستت داشته باشم


I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست

That makes me want
To give it to you
که باعث میشه دوستت داشته باشم



I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست

That makes me want
To give it to you
که باعث میشه دوستت داشته باشم

I swear there’s something
About you baby
قسم میخورم یه چیزی هست

That makes me want
که منو مجبور میکنه ...


Just promise me
Whatever we say
بهم قول بده ، چیزایی رو که به هم گفتیم

Or do to each other
کار هایی که برای هم انجام دادیم

For now we’ll make
A vow to just
Keep it in the closet
حالا با هم سوگند میخوریم و اونو توی گنجه نگه میداریم

She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
اون میخواد عشقشو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقشو ببخشه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده

She wants to give it
میخواد اینکارو بکنه

(She wants to give it)
میخواد عشقشو ببخشه

(Aahh, she wants to give it)
اوه ، میخواد عشقش رو به من بده

(She wants to give it)
میخواد اینکارو بکنه

(Aahh, she wants to give it)
میخواد عشقشو به من بده
ترجمه : KingMichael
منبع : eMJey.com
كاربر(ان) زير تشكر كردند: FARBOD

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

18 آگوست 2013 14:04 #32624 توسط FARBOD
عاشق کیلیپ این آهنگم

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

18 آگوست 2013 14:08 #32626 توسط kingmichael
ببخشید ، حواسم نبود زدم کل متن پاک شد ! :D
یکم صبر کنید از اول بنویسم ! :crazy:

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

19 آگوست 2013 12:47 #32656 توسط kingmichael
بروز شد ...

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim

Please publish modules in offcanvas position.