سؤال ترانه : چرا به من گیر میدید (Why You Wanna Trip On Me )

17 آگوست 2013 11:43 #32602 توسط kingmichael


آلبوم : خطرناک Dangerous
پخش : 1992
نویسنده : تدی رایلی ، برنارد بل
تهیه کننده : مایکل جکسون ، تدی رایلی ، بیل باترل
بروز ترین ترجمه تا کنون :














 

This message has an attachment image.
Please log in or register to see it.

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

17 آگوست 2013 11:44 #32603 توسط kingmichael
They say I’m different
اونا میگن من عجیب و غریبم

They don’t understand
اونا نمیفهمن

But there’s a bigger problem
مشکل بزرگتری وجود داره

That’s much more in demand
که خیلی مهم تره

You got world hunger
جهان به سمت گرسنگی میره

Not enough to eat
غذا به اندازه ی کافی وجود نداره

So there’s really no time
وقت زیادی نداریم ...

To be trippin’ on me
که به من گیر بدید


You got school teachers
معلم هایی هستند

Who don’t wanna teach
که نمیخوان درس بدن

You got grown people
بزرگسالانی که

Who can’t write or read
نمیتونن بخونن یا بنویسن

You got strange diseases
بیماری های ناشناخته ای وجود دارد

Ah but there’s no cure
افسوس ، ولی درمانی براشون نداریم

You got many doctors
دکتر های زیادی هستند

That aren’t so sure
که زیاد قابل اعتماد نیستند

So tell me
به من بگو


Why you wanna trip on me
چرا فقط به من گیر میدید

Why you wanna trip on me
چرا سر به سرم میزارید

Stop trippin’
بس کنید


We’ve got more problems
Than we’ll ever need
ما به اندازه ی کافی مشکل داریم

You got gang violence
خشونت ها و گروه های اوباش

And bloodshed on the street
و خون هایی که در خیابان ها ریخته میشه

You got homeless people
مردمان بی سرپناه

With no food to eat
بدون هیچ غذایی

With no clothes on their back
و لباسی برای پوشیدن

And no shoes for their feet
و بدون هیچ کفشی که به پا کنن


We’ve got drug addiction
مشکلات اعتیاد

In the minds of the weak
در ذهن افراد خسته و ناامید

We’ve got so much corruption
ما مشکلات زیاد فساد رو داریم

Police brutality
خشونت های پلیس

We’ve got streetwalkers
خیابان گرد ها (تن فروش ها) رو داریم

Walkin’ into darkness
که توی خیابان های تاریک قدم میزنن

Tell me
بهم بگو

What are we doin’
To try to stop this
برای جلوگیری از این ها چیکار میکنیم ؟

Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا دنبال من هستید ؟

Why you wanna trip on me
چرا سر به سرم میزارید ؟

Ooh stop trippin’
بس کنید دیگه

Yeah stop trippin’
درسته ، بس کنید

Everybody just stop trippin’
همه دست از گیر دادن بر دارن


Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا دنبال من هستید ؟

Why you wanna trip on me
چرا سر به سرم میزارید ؟

Ooh stop trippin’
بس کنید دیگه



Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا به من گیر میدید ؟

Why you wanna trip on me
چرا دنبال من هستید ؟

Why you wanna trip on me
چرا سر به سرم میزارید ؟

Ooh stop trippin’
بس کنید دیگه

Yeah stop trippin’
درسته ، بس کنید

Everybody just stop trippin’
همه دست از گیر دادن بر دارن


Stop trippin’
بس کنید
ترجمه :KingMichael
منبع : eMJey.com

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

17 آگوست 2013 11:49 #32604 توسط kingmichael
بیست سال پیش دقیقا مشکلات الان آمریکا رو داره میگه !!!

You got many doctors
That aren’t so sure

خودشم میدونست !
كاربر(ان) زير تشكر كردند: farzam

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

17 آگوست 2013 19:17 #32609 توسط farzam
محمد خيلي خوبه ترجمه هايي كه ميزاري
خوشم مياد
دمت گرم

She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate
كاربر(ان) زير تشكر كردند: kingmichael

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim

Please publish modules in offcanvas position.