سؤال ترانه : نمیتونم دوستت نداشته باشم (I Just Can't Stop Loving You)

13 مارس 2013 16:01 #30978 توسط kingmichael

آلبوم : بد BAD
انتشار :1987
نویسنده : مایکل جکسون
تهیه کننده : کوئینسی جونز و مایکل جکسون


بروزترین ترجمه تا کنون :














 

This message has an attachment image.
Please log in or register to see it.

كاربر(ان) زير تشكر كردند: مایکلا

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

13 مارس 2013 16:05 #30980 توسط kingmichael
[Michael]

Each time the wind blows
هر بار که باد می وزه

I hear your voice so
من صداتو میشنوم

I call your name…
و صدات میکنم

Whispers at morning
نغمه هایی که هنگام صبح میشنم

Our love is dawning
عشق ما رو شکل میدن

Heaven’s glad you came
خوشحالم که تو اومدی


You know how I feel
میدونی که چه احساسی دارم

This thing can’t go wrong
این احساس نمیتونه اشتباه باشه

I’m so proud to say I love you
من افتخار میکنم که بگم "دوستت دارم"

Your love’s got me high
عشق تو به من انگیزه میده

I long to get by
من منتظر میمونم

This time is forever
اینبار برای همیشه با هم میمونیم

Love is the answer
عشق آخرین جوابه


[Siedah]

I hear your voice now
حالا صداتو میشنوم

You are my choice now
حالا تو انتخاب منی

The love you bring
با عشقی که برام آوردی

Heaven’s in my heart
حالا خوشبختی رو احساس میکنم

At your call
I hear harps,
در صدای تو نغمه های چنگ(ابزار موسیقی) رو میشنوم

And angels sing
و آواز خوندن فرشته ها رو

You know how I feel
میدونی که چه احساسی دارم

This thing can’t go wrong
این حس نمیتونه اشتباه باشه

I can’t live my life without you
نمیتونم بدون تو زندگی کنم


[Michael]

I just can’t hold on
نمیتونم (بدون تو) ادامه بدم


[Siedah]

I feel we belong
حس میکنم ما به هم تعلق داریم


[Michael]

My life ain’t worth living
زندگی من هیچ ارزشی نداره

If I can’t be with you
اگه من نتونم تو رو داشته باشم


[Both]

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم

And if I stop…
و اگه بس کنم

Then tell me just what will I do
بهم بگو زندگی دیگه چه ارزشی داره


[Siedah]

‘Cause I just can’t stop loving you
چون من نمیتونم دوستت نداشته باشم


[Michael]

At night when the stars shine
شب ، وقتی که ستاره ها شروع به درخشیدن میکنن

I pray in you I’ll find
من برات دعا میکنم

A love so true…
که یه عشق واقعی نسیبت بشه


[Siedah]

When morning awakes me
وقتی صبح بیدار میشم

Will you come and take me
تو میای و منو بغل میکنی ؟

I’ll wait for you
من منتظرت میمونم

[Michael]

You know how I feel
تو میدونی که چه حسی دارم

I won’t stop until
نمیتونم جلوشو بگیرم تا وقتی که

I hear your voice saying “I do”
صداتو بشنوم که میگی "من عاشق هستم"


[Siedah]

“I do”
دوستت دارم

This thing can’t go wrong
این حس نمیتونه اشتباه باشه


[Michael]

This feeling’s so strong
این احساس خیلی قویه


[Siedah]

Well, my life ain’t worth living
زندگی من هیچ ارزشی نداره

[Both]

If I can’t be with you
اگه نتونم با تو باشم

I just can’t stop loving you
نمیتونم عاشقت نباشم

I just can’t stop loving you
نمیتونم عاشقت نباشم

And if I stop…
و اگه بس کنم

Then tell me, just what will I do
بهم بگو ، دیگه چی برام میمونه


[Michael]

I just can’t stop loving you
نمیتونم عاشقت نباشم


[Siedah]

We can change all the world tomorrow
ما میتونیم تمام دنیا رو تغییر بدیم


[Michael]

We can sing songs of yesterday
ما میتونیم برای دیروز آواز بخونیم


[Siedah]

I can say, hey…farewell to sorrow
من میتونم با غم خداحافظی کنم


[Michael]

This is my life and I,
این زندگی منه و من ...


[Both]

Want to see you for always
میخوام همیشه تورو داشته باشم

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم


[Siedah]

No, baby
عزیزم ، نه

[Michael]

Oh!


[Both]

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم


[Both]

And if I stop…
و اگه بس کنم


[Siedah]

No
نه


[Michael]

Oh! Oh! Oh…Oh…



[Siedah]

What will I do? Uh…Ooh…
چی برام میمونه

(Then tell me, just what will I do)
(بهم بگو ، چی برام میمونه)


[Both]

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم

[Michael]

Hee! Hee! Hee! Know I do girl!
میدونی که دوستت دارم


[Both]

I just can’t stop loving you
نمیتونم دوستت نداشته باشم


[Michael]

You know I do
میدونی که دوستت دارم

And if I stop…
و اگه بس کنم (دوست داشتنت رو )


[Both]

Then tell me, just what will I do
بهم بگو پس زندگیم چه ارزشی داره ؟

منبع : eMJey.com
ترجمه : kingmichael
كاربر(ان) زير تشكر كردند: melisa

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

13 مارس 2013 16:36 #30981 توسط kingmichael
[michael]
هر زمان که باد شروع به وزیدن میکند
صدایت را در باد میشنوم و اسمت را صدا میزنم

همراه با نغمه هایی که صبح گوشم را نوازش میدهند
عشقمان طلوع میکند

خیلی خوشحالم که تو در کنارمی
میدونی که چه احساسی دارم
این عشق نمیتونه تصادفی باشه
من افتخار میکنم که بگم "عاشق هستم"
عشق تو به من انگیزه انتظار میده
اینبار برای همیشه باهم هستیم
عشق آخرین پاسخه

[Siedah]

حالا میتونم صداتو بشنوم
حالا تو تنها انتخاب منی
همراه با عشقی که برام آوردی مفهوم خوشبختی رو میفهمم

در صدای تو نغمه های بهشتی رو میشنوم و صدای آواز فرشته ها
میدونی که چه احساسی دارم ، این حس نمیتونه اشتباه باشه

[michael]
من نمیتونم بدون تو زندگی کنم

[Siedah]
ما به هم تعلق داریم

***

زندگی من بدون تو هیچ ارزشی نداره
نمیتونم عاشقت نباشم
میدونی که نمیتونم دوستت نداشته باشم
و اگه این عشقو ازم بگیری ...
بهم بگو که زندگیم دیگه چه ارزشی داره

[michael]

شب ، هنگامی که ستاره ها میدرخشن
من برات دعا میخونم
من برات یه عشق پاک رو خواهم آورد

[Siedah]
صبح ، وقتی از خواب بیدار میشم
آیا تو می آیی و من رو بغل میکنی ؟
من منتظر عشقت میمونم

[michael]
میدونی که من چه حسی دارم
نمیتونم صبر کنم ، تا وقتی که صدایت را بشنوم که میگی "دوستت دارم"

[Siedah]

دوستت دارم
این احساسیه که من دارم
این عشق نمیتونه اشتباه باشه

[Both]
بهم بگو زندگی من چه ارزشی داره وقتی که تو رو نداشته باشم ؟
نمیتونم عاشقت نباشم
نمیتونم جلوی عشقم رو بگیرم

و اگه جلوشو بگیرم ...
بهم بگو دیگه چی برام میمونه ؟!

***

[michael]
ما میتونیم با هم ، تمام دنیا رو عوض کنیم
ما میتونیم با هم ، از دیروز آواز بخونیم

[Siedah]
ما میتونیم با غم وداع کنیم
این زندگیه ماست
پس همیشه با هم میمونیم
میدونی همیشه دوستت خواهم داشت

[Both]
نمیتونم دوستت نداشته باشم
و اگه این عشق رو ازم بگیری ...
بهم بگو پس زندگی چه ارزشی داره ؟!


هر چی فکر کردم دیدم نمیشه حس این شعر رو با ترجمه خط به خط منتقل کرد ، پس فک کنم یه ترجمه مستقل و احساسی تر خیلی بهتر باشه
البته من زیاد توی نوشتن خوب نیستم ولی فک کنم بهتر از هیچی باشه
كاربر(ان) زير تشكر كردند: melisa

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim

Please publish modules in offcanvas position.