سؤال ترانه : قسمت دیگری از من (Another part of me )

13 مارس 2013 11:10 - 13 مارس 2013 11:21 #30973 توسط kingmichael

آلبوم : بد BAD
پخش : 1988
نویسنده : مایکل جکسون
تهیه کننده : کوئینسی جونز و مایکل جکسون

بروز ترین ترجمه تا کنون :













 

This message has an attachment image.
Please log in or register to see it.

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

13 مارس 2013 11:14 - 13 مارس 2013 11:15 #30974 توسط kingmichael
We’re takin’ over
ما پیروز میشیم

We have the truth
چون حقیقت با ماست

This is the mission
To see it through
این به عهده ی ماست تا این کارو تموم کنیم

Don’t point your finger
نمیخواد مخفی کاری کنی

Not dangerous
خطری نیست

This is our planet
اینجا مال ماست

You’re one of us
تو هم یکی از ما هستی


We’re sendin’ out
A major love
ما عشق خودمونو به همه نشون میدیم

And this is our
و این عشق مال ماست

Message to you
این پیامی برای توست

(Message to you)
پیامی برای تو

The planets are linin’ up
همه دارن آماده میشن

We’re bringin’ brighter days
ما روز های بهتری رو میسازیم

They’re all in line
Waitin’ for you
همه منتظر تو هستن

Can’t you see…?
میبینی ؟

You’re just another part of me…
تو قسمت دیگری از من هستی


A rather nation
یه جامعه ی برتر

Fulfill the truth
پر از حقیقت

The final message
این آخرین پیامی هست

We’re bring to you
که ما برای تو داریم

There is no danger
اینجا هیچ خطری نیست

Fulfill the truth
پر از حقیقته

So come together
پس بیا با هم باشیم

We’re mean is you
مفهوم "ما" بودن با "تو" کامل میشه


We’re sendin’ out
A major love
ما عشق خودمونو به همه نشون میدیم

And this is our
Message to you
و این پیام ما برای توئه

(Message to you)
پیامی برای تو

The planets are linin’ up
همه آماده شدن

Bringin’ brighter days
تا روز های بهتری رو شروع کنیم

They’re all in line
همه آماده شدن

Waitin’ for you
فقط منتظر تو هستیم

So look the truth
بیا و حقیقت رو ببین

You’re just another part of me…
تو هم قسمت دیگری از من هستی


We’re sendin’ out
A major love
ما عشق خودمونو به همه نشون میدیم

And this is our
Message to you
و این پیام ما برای توئه

(Message to you)
پیامی برای تو

The planets are linin’ up
همه آماده شدن

Bringin’ brighter days
تا روز های روشن تری رو بسازیم

They’re all in line
همه آماده شدن

Waitin’ for you
فقط منتظر تو هستیم

Can’t you see…?
میبینی ؟

You’re just another part of me…
تو میتونی من رو کامل کنی


Another part of me…
تو نیمه ی گمشده ی من هستی

We’re takin’ over…
ما موفق میشیم

This is the truth, baby
و این حقیقته

Another part of me…
قسمت دیگری از من ...

منبع: eMJey.com
ترجمه: Kingmichael
كاربر(ان) زير تشكر كردند: مایکلا, farzam, bahareh

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

06 می 2013 22:43 - 06 می 2013 22:52 #31368 توسط bahareh
من تازه چند روزه این آهنگو شنیدم تازه دانلودش کردم
باورم نمیشد این آهنگ مرحله آخر بازی مونواکره :clp2:
همون مرحله که مایکل میره وسط مرده ها بچه ها رو نجات بده :mj10:
یادش بخیر دستگاه سگا از چهارم دبستان تا دوم راهنمایی تنها سرگرمیم بود :(game)
ولی واقعا ترانه ی زیباییه :MJ3: ی :mj12:

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

28 اکتبر 2013 17:19 #33359 توسط bahareh
من اطلاعات بیشتری درباره این ترانه میخوام :|

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

28 اکتبر 2013 18:42 #33360 توسط raha
آهنگ قشنگیه
ولی من نمیدونستم این آهنگ بخشی از بازی مونواکر بود!!
من هیچ وقت بازی مونواکر رو ندیدم! اصلا هیچوقت هیچ بازی مایکلی نداشتم! :cry:

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

28 اکتبر 2013 20:47 #33361 توسط bahareh
رها برو بازیهای سگا برای کامپیوتر رو سرچ کن پیداش میکنی خیلی هم کم حجمه
خودم الان رو لپ تاپ زدمش دوباره دارم بازی میکنم :d
شاید تو همین فرومم باشه یه بار اسمش به چشم خورد ؟!!
كاربر(ان) زير تشكر كردند: raha

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

28 اکتبر 2013 20:51 #33362 توسط farzam
اين بازي ه مونواكر براي كامپوتر هستش :MJ2:

www.mediafire.com/?g4ta1ygs94trbc2

She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate
كاربر(ان) زير تشكر كردند: raha

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

29 اکتبر 2013 16:54 #33365 توسط raha
دستتون درد نکنه :clp2:
دانلودش کردم!
امشب هم میرم کشفش کنم و بازیش کنم!
خیلی خوشحال شدم :hilrs:

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

29 اکتبر 2013 19:03 #33366 توسط farzam
خواهش ميكنم دوست عزيز

She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

01 نوامبر 2013 15:09 #33372 توسط kingmichael

bahareh نوشته: من اطلاعات بیشتری درباره این ترانه میخوام :|


ببخشید بابت تاخیر ، تازه این پست رو دیدم !

آلبوم : بد BAD
تاریخ انتشار : 1988
نویسنده : مایکل جکسون
تهیه کننده : کوئینسی جونز و مایکل جکسون
گیتار : پل جکسون جونیور ، دیوید ویلیامز
ساکسیفون : لری ویلیامز ، کیم هاتچکراف
ترومپت : گری گرانت ، جری هی
کیبورد : کریستوفر کارل
سینت سایزر : جان بارنز ، دون لوئیس ، رت لارنس
ریتم و ترکیبات صدا : مایکل جکسون و جان بارنز



این آهنگ در فیلم "کاپیتان ای او" ، آلبوم بد ، فیلم مونوالکر ، آلبوم رمیکس ایمورتال و چند جای دیگر از جمله بازی سگا و بازی GTA Liberty city منتشر و استفاده شده است .

اولین انتشار مربوط به سال 1986 در فیلم کاپیتان ای او بود .
در سال 2009 قسمتی از این ترانه توسط مدونا و در دور دوم تور Sticky & Sweet اجرا شد.
در مستند "بد25 " فاش شد که این ترانه قرار نبود در آلبوم منتشر شود ولی با نظر فرانک دیلو این آهنگ جایگزین
"Streetwalker" شد.

این آهنگ در جدول "هات آر اند بی آمریکا" رتبه اول ، "50 آهنگ برتر فلاندر بلژیک" رتبه سوم و در جدول موسیقی ایرلند و سوسیس رتبه پنجم را بدست آورد
موزیک ویدیو این آهنگ به صورت زنده و در تور بد در استادیوم Wembley و Parc des Princes اجرا و ضبط شد.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: farzam, bahareh

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim

Please publish modules in offcanvas position.