Skip to main content


انتخاب آهنگ ها برای ترجمه

بیشتر
13 سال 7 ماه قبل #18672 توسط Nasim
در این تاپیک می توانید آهنگ های درخواستی خود برای ترجمه شدن را معرفی کنید و درباره ئ اینکه آهنگ بعدی برای ترجمه کدام باشد بحث کنید .
كاربر(ان) زير تشكر كردند: Hamid, شايان, NicoleL2

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 7 ماه قبل #18693 توسط شايان
پاسخ داده شده توسط شايان در تاپیک پاسخ: انتخاب آهنگ ها برای ترجمه
ممنون نسیم جان من خودم به شخصه دوست دارم شعر آهنگ scared of the moon رو ترجمه بکنین...ممنونمیشم البته امیدوارم درخواست ها جوری باشه که به هم ریختگی پیش نیاد...



بیاد داشته باشید بهتر است به یکباره خاموش شد تا ذره ذره محو شدن
كاربر(ان) زير تشكر كردند: Nasim

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 7 ماه قبل #18712 توسط kingmichael
پاسخ داده شده توسط kingmichael در تاپیک پاسخ: انتخاب آهنگ ها برای ترجمه
اگه کسی ترجمه یا متن اصلی آهنگ breaking news رو بزاره ممنون میشم:)
كاربر(ان) زير تشكر كردند: Nasim

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 7 ماه قبل #18737 توسط NicoleL2
پاسخ داده شده توسط NicoleL2 در تاپیک پاسخ: انتخاب آهنگ ها برای ترجمه

kingmichael نوشته: اگه کسی ترجمه یا متن اصلی آهنگ breaking news رو بزاره ممنون میشم:)

منم همین درخواستو دارم!

فردای من و تو باز هم تاریک است
سالی که نکوست از بهارش پیداست...
كاربر(ان) زير تشكر كردند: mahsa

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 7 ماه قبل #19627 توسط farzam
پاسخ داده شده توسط farzam در تاپیک پاسخ: انتخاب آهنگ ها برای ترجمه
اگه ترجمه tabloid junkie رو بزاريد خيلي ممنون ميشم...
البته فك كنم قبلا بودش اما من كپي نكردم تو هاردم...

She works so hard, just to make her way
For a man who just don’t appreciate

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
13 سال 5 ماه قبل #22025 توسط Nasim
پاسخ داده شده توسط Nasim در تاپیک پاسخ: انتخاب آهنگ ها برای ترجمه
دوستان عزیزی که زحمت می کشید و ترجمه ئ اهنگ ها رو میذارید ؛ 2 تا خواهش دارم . یکی اینکه به این تاپیک نگاه کنید تا اگر ترجمه ئ آهنگ های درخواستی رو داشتید هم بذارید یا سعی کنید که ترجمه کنید و دوم اینکه ترجمه ها اشکالاتی دارن ، خوبه اگر هر کس که میتونه به اشکالات نگاه کنه تا اگر تونست تصحیحشون کنه .
با سپاس :MJ2:

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim
زمان ایجاد صفحه: 1.399 ثانیه
قدرت گرفته از كيوننا