Skip to main content


The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )

بیشتر
12 سال 10 ماه قبل #27796 توسط Hamid
پاسخ داده شده توسط Hamid در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
آره به نظر منم اصیل نیست. یه جور انگار آهنگ ایکان یا ویل آی ام گوش میدی نه مایکل جکسون

Keep The Faith

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
12 سال 10 ماه قبل #27797 توسط FeanoR
پاسخ داده شده توسط FeanoR در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
تا قبل اینکه به صورت رسمی منتشر شه، بیشتر دوسش داشتم، نمیدونم چرا :D فکر کنم از زمانی که تو آلبوم مایکل منتشر شده، فقط یکبار گوشش دادم، اونم همین الان!

یکجورایی شاید دوست نداشتم در آلبوم رسمی به این شکل منتشر بشه...

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
12 سال 10 ماه قبل #27802 توسط kingmichael
پاسخ داده شده توسط kingmichael در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
من اولین بار اینو تو مترو گوش دادم!
همون موقع نتونستم صدای مایکل و ایکانو از هم تشخیص بدم !
به نظرم اگه مایکل هم تو این آهنگ نمیخوند فرقی نمیکرد

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
12 سال 9 ماه قبل #28025 توسط Nasim
پاسخ داده شده توسط Nasim در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
Hold My Hand : یکی از ترانه سرایان " کلود کلی " گفته که این ترانه در ابتدا در ذهن ویتنی هیوستون شکل گرفته بود.
زمانی که ایکان و کلی در استودیو مشغول کار بر روی آهنگ ویتنی هیوستون "I Look To You " بودند ، کلی به تنهایی آهنگ را بر اساس ترکی که ایکان ساخته بود کامل کرد . زمانی که ایکان آن را شنید به آن علاقه نشان داد و تصمیم گرفت ورژنی از آن را برای خودش بسازد .

پس از آن بود که او برای کار با مایکل به لاس وگاس رفت و مایکل نیز با شنیدن آهنگ به آن علاقه مند شد و تصمیم گرفت برای ساخت آن همکاری کند .

مایکل و ایکان آهنگ را در سال 2008 ضبط کردند و ووکال های نهایی را ایکان چند روز پیش از انتشار آهنگ در سال 2010 خواند . پس از لو رفتن آهنگ روی اینترنت در سال 2008 ایکان آن را از لیست آهنگ آلبوم خود بیرون کشیده و گفت بهتر است آهنگ توسط مایکل منتشر شود .

دست نوشته ای هم از مایکل یافت شد که تمایل او را به استفاده از این آهنگ به عنوان آهنگ شماره 1 آلبوم بعدی خود نشان میداد !

پس از انتشار رسمی در سال 2010 تاج جکسون در پیغامی گفت که عمویش به این آهنگ افتخار می کند !

"هرگز لبخند روی چهره اش را در زمان پخش این آهنگ در اتاقش در هتل لاس وگاس فراموش نمی کنم "
كاربر(ان) زير تشكر كردند: e r o s, kingmichael

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
12 سال 9 ماه قبل - 12 سال 9 ماه قبل #28533 توسط Nasim
پاسخ داده شده توسط Nasim در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
ترجمه ئ Hold My Hand


[Michael]

Yeah

This life don't last forever
این زندگی تا همیشه دوام نمیاره
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
So tell me what we're waiting for
پس بگو که منتظر چه هستیم
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
Better off being together
بهتر که با هم باشیم
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
Being miserable alone
تا تنهایی بیچاره
(Hold my hand)
دستم رو بگیر

[Both]

Cause I been there before and you've been there before,
چرا که من پیشتر هم اینجا بوده ام و تو هم پیشتر اینجا بوده ای
But together we can be alright. (alright) (yeah)
اما تنها با هم می توانیم رو به راه شویم
Cause when it gets dark and when it gets cold we hold
زیرا زمانی که همه جا رو به تاریک و سرد شدن می رود
Each other till we see the sunlight.
ما تا دیدن پرتوهای خورشید یکدیگر را در آغوش خواهیم گرفت


So if you just hold my hand, baby, I promise that I'll do all I can
پس اگر فقط دستم رو بگیری عزیزم ، قول میدم هر کاری که از دستم بربیاد انجام بدم
Things will get better if you just hold my hand
همه چیز بهتر میشه اگر فقط دستم رو بگیری
Nothing can come between us if you just hold, hold my, hold, hold my, hold my hand, hold my
هیچ چیزی نمیتونه بین ما قرار بگیره اگر فقط دستم رو بگیری
hand.

[Akon]
The nights are gettin' darker (darker)
شب ها دارن تاریک تر میشن
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
And there's no peace inside (inside)
و هیچ آرامشی توی خودشون ندارن
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
So why make our lives harder
پس چرا زندگی مان را سخت تر می کنیم
(Hold my hand)
دستم رو بگیر
By fighting love tonight
با جنگیدن با عشقی که امشب داریم
(So hold)


[Together]

Cause I been there before and you've been there before
چرا که من پیشتر هم اینجا بوده ام و تو هم پیشتر اینجا بوده ای
But together we can be alright. (alright)
اما با هم می توانیم رو به راه باشیم
Cause when it gets dark and when it gets cold we hold
زیرا زمانی که همه جا رو به تاریک و سرد شدن می رود
Each other till we see the sunlight. (ooh yeah)
ما تا دیدن پرتوهای خورشید یکدیگر را در آغوش خواهیم گرفت



So if you just hold my hand, baby, I promise that I'll do all I can
پس اگر فقط دستم رو بگیری عزیزم ، قول میدم که هر کاری از دستم بربیاد انجام بدم
Things will get better if you just hold my hand (yeah)
همه چیز بهتر میشه اگر فقط دستم رو بگیری
Nothing can come between us if you just hold, hold my, hold, hold my, hold my hand, hold my
هیچ چیزی نمیتونه بین ما قرار بگیره اگر فقط دستم رو بگیری
hand.


[Bridge]

( I can tell that you're tired of being lonely (yeah
من میتونم بگم که تو از تنها بودن خسته ای
Take my hand don't let go, baby, hold me (yeah
دستم رو بگیر و رها نکن عزیزم ، مرا در آغوش بگیر
Talk to me an let me be your one and only (hold my hand)
با من صحبت کن و بگذار من برای تو تنها و یگانه باشم
Cause I can make it alright till the morning. (hold my hand)
چرا که من میتونم همه چیز رو تا صبح رو به راه کنم


Hold my hand, (yeah) baby, I promise that I'll do all I can (hold my hand)
دستم رو بگیر عزیزم ، قول میدم هر کاری از دستم بربیاد انجام بدم
Things will get better if you just hold my hand
همه چیز بهتر میشه اگر فقط دستم رو بگیری
Nothing can come between us if you just hold, hold my, hold, hold my, hold my hand, hold my
هیچ چیزی نمیتونه بین ما قرار بگیره اگر فقط دستم رو بگیری
hand
Last edit: 12 سال 9 ماه قبل by Nasim.
كاربر(ان) زير تشكر كردند: مایکلا, شايان, Jasmine Jackson-mjforever, kingmichael

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

بیشتر
12 سال 8 ماه قبل #29400 توسط Ehsan
پاسخ داده شده توسط Ehsan در تاپیک The Song: Hold My Hand ( آهنگ : دستم را بگیر )
ما منتظر نسيم و Rock With You هستيم. :d/

لطفاً ورود یا ايجاد حساب كاربری برای پیوستن به بحث.

مدیران انجمن: Nasim
زمان ایجاد صفحه: 1.789 ثانیه
قدرت گرفته از كيوننا